FC Schalke 04

  • Ich fasse mal zusammen: der Text unsere Vereinsliedes wurde letztmalig im Jahre 1963 von Hans J. König bearbeitet.
    Seinen Ursprung findet man in einem http://www.schwaben-kultur.de/home/stat/larchiv/1613.html und auch im Volksliederarchiv http://www.volksliederarchiv.de/text4425.html.


    Also mir gefällt der ursprüngliche Text aus dem Jahr 1924 viel besser.

    I hope life is good for you.

    Einmal editiert, zuletzt von Heizer04 ()

  • Es wird immer besser .....
    Wartet es ab:
    Es wird eingeknickt werden. Das Lied wird geändert werden - und die Bettlakenträger werden sich totlachen, weil sie uns wieder in unserem eigenen Land gesagt haben, was wir zu tun haben und was nicht .... :grummel: :grummel:
    Schalker bleibt hart !!!

    Jop, demnächst sind wir nur noch Gast im eigenen Land. Ob wir dann sagen dürfen, daß wir Deutsche sind?
    Es ist schon erbärmlich, daß Minderheiten die Oberhand zu erlangen scheinen.
    Deutschland, Deutschland, alles über... :grins:
    War das "rechts"? Oder "antisemitisch"?

    Einmal editiert, zuletzt von Number_Ten ()

  • Wenn das so weitergeht dürfen die Muslimen demnächst noch bestimmen wo welche Kirche gebaut wird oder ob man nicht doch lieber ne weitere Moschee hinzimmert!


    Willkommen in Multi-Kulti-Deutschland! Ihr dürft alle hier machen was ihr wollt und unser Geld dürft ihr selbstverständlich auch gerne nehmen. Wir brauchen es ja nicht! :ironie: :autsch:

    Einmal editiert, zuletzt von Rotteufel ()

  • Türkische Kollegen sagen immer: "mußt du fordern, dann kriegst du!" und so ist es leider :thumbdown:

    Mußt Du aber anziehen Kopftuch, dann es klappen! :grins:

  • wieder mal ein "beleg" dafür, das gewisse "randgruppen" in diesem land schon längst mehr zu sagen haben wie der dumme deutsche... armes armes deutschland was ist bloß aus dir geworden!? :flow: immer schön dem lieben ausländer alles mundgerecht machen, weiter so! :thumbdown:

  • macht euch mal locker! ihr regt euch mehr auf als die angeblich beleidigten.


    Zitat

    "Hürriyet und andere türkische Medien haben über den Propheten im Schalker Vereinslied bereits berichtet. Doch von großer Aufregung kann bislang offenbar keine Rede sein.“


    der einzige der anscheinend keinen spass versteht ist der Herr Islamexperte, obwohl er zur gelassenheit rät:


    Zitat

    "Die Zeile im Schalker Lied mag läppisch sein”, sagt Hippler, „doch was wäre, wenn es in Gelsenkirchen gleichzeitig Übergriffe auf drei muslimische Mitbürger geben würde und die türkische Presse beide Vorgänge in Verbindung setzt?”


    "was wäre wenn"? wie nennt man sowas? eine bagatelle hypothetisch hochkochen?